Féministes, spiritualité et les 12 étapes de AA
Un nouvel article inscrit au catalogue du CAT, en anglais, dommage. Mais cela peut peut-être intéresser nos aami-e-s polyglottes ...LIEN
Ce blog, fondé en janvier 2008, n'engage aucunement le Mouvement des Alcooliques Anonymes ni Al-Anon Alateen. Son unique objectif est d'informer sur AA et Al-Anon Alateen.
Un nouvel article inscrit au catalogue du CAT, en anglais, dommage. Mais cela peut peut-être intéresser nos aami-e-s polyglottes ...LIEN
J'ai le téléphone depuis lundi soir. J'ai répondu à 4 appels, 2 d'amis dans la souffrance, 2 concernant les alanons.
La souffrance ne prend pas de vacances ...
Merci au mouvement de me laisser faire ce service.
Un trou dans le vocabulaire
To be addicted to : s’adonner à, s’abandonner à, se vouer, se consacrer, se livrer, se donner.
Telles sont les traductions proposées par le dictionnaire pour le meilleur verbe anglais et le plus souvent utilisé quand il s’agit d’exprimer la dépendance durable d’un sujet à l’alcool. On remarquera la tonalité quasi religieuse de l’ensemble. Il y a dans ces six verbes un peu d’enfant voué au bleu et au blanc (a-t-on oublié cet inoubliable nom d’une boutique célèbre ?), des émois de Catherine de Sienne, du renoncement, de la faiblesse, de la passion, et comme l’idée d’un engagement. Je cherche un mot qui désigne la victime (ou l’élu ? le sacrifié ?) sans le marquer de la connotation désobligeante qu’imposent alcoolique, ivrogne, etc. Pourquoi pas soûlard ? Je préférerais encore prisonnier. Mais les pertes de sens seraient trop nombreuses. « Prisonnier » est un mot qui fuit, si j’ose dire. Si je m’en rapporte à mon expérience, on pourrait écrire : l’absent, ou l’absente. Ne dit-on pas d’un homme légèrement ivre « il est parti » ? Ou encore, en rudoyant un peu la prudence qui me bride : intoxiqué, toxicomane. Oh, ça sent la seringue, le bricolage affreux des coins de trottoir, laissons-le aux toxicos. Toxico ? Non, la nuance est fausse. Il n’existerait donc aucun mot ? Double sens soudain donné à l’œuvre des Alcooliques Anonymes. Peut-être « anonymes » cache-t-il non seulement l’identité des membres mais ce trou dans le vocabulaire. Je cherche encore et trouve ceci : biberonneur, licheur, tonneau – pour mémoire … Je ne déteste pas « l’imbibé » (le ravi de la crèche ?), ni ivrogne, ni la poivrade. Je les cite ici pour m’en interdire l’usage.
EAU-DE-FEU, François Nourissier, pages 148, 149
page connexe : littérature (la vraie !)
Des amis se sont plaints de ne pas pouvoir imprimer certaines images du blog en A4. Outre le fait que certaines images ont été téléchargées avec un fort taux de compression (ma faute !), certaines n'ont pas à l'origine une définition permettant des agrandissements trop importants ...
J'ai fait un fichier PDF (voir doc pdf) contenant plusieurs slogans et prières de la sérénité au format A4 permettant aux amis le souhaitant de directement imprimer ce qu'ils veulent au format A4 sans passer forcément par un logiciel de mise en page ... Pour autant certains défauts sont impossibles à corriger sans passer par un logiciel de retouche d'image, et je n'ai pas le temps, actuellement, de le faire. Cliquez sur le lien :
AFFICHAGE GROUPE